La quatrième année est l'année de la reliure sérieuse 'le passé carton' ou reliure traditionnelle, cette reliure demande énormément de temps pour la réalisation.
Si j'attends d'avoir terminer pour vous montrer, je ne donnerais pas de nouvelles avant juin, ce qui n'est pas souhaitable.
Je poste donc quelques photos des livres que j'ai choisi pour ce travail (en plus il sont beaux) et ajouterais quelques photos en cours de réalisation pour voir les livres prendre forme étapes par étapes.
Premier choix, brillamment éclairé par le libraire du 'Baz'art des mots', une superbe librairie-bar à thé-exposition d'art brut que je vous recommande vivement.
étape du débrochage, on découd et décolle les cahiers et la couverture du livre broché
Bref, premier choix 'Je tousse de la lumière' de Eurydice El Etr, édité par son papa Fouad du même nom à l'origine des éditions 'La Délirante', de belles éditions sur des beaux papiers.
La particularité de ce recueil est que l'auteur n'a qu'un ans et demi puis deux puis trois, quand ses parents ont recueillis ses phrases, toutes plus jolies les unes que les autres.
Deuxième choix, rencontré à
Oxfam Bookshop, chaussée d'Ixelles, une caverne d'Ali Baba en matière de livre, ils sont en bon état, bien ordonnés. Il fait bon y flâner, à un défaut près, impossible d'en ressortir les mains vides.
Cette fois là j'en suis sortie avec trois livres, 'Chagrin d'école' de Daniel Pennac (livre soudé), un livre de contes populaires chinois trop beau avec des trop belles illustrations (livre relié), et... enfin un livre broché que je pourrais relier, 'Les zèbres' de Alphonse Allais, une couverture pleine de couleur, des histoires drôle, des illustrations superbes de 'H. Mounier'.
étape de la réparation de fond de cahier, le débrochage peu endommagé les cahiers lorsqu'on retire la colle, on les renforce avec du papier japonais très fin, et de la colle d'amidon
- Notez qu'il a une jambe dans la bouche, c'est peu courant -
Troisième choix, lors d'un second flânage à Oxfam, 'Contes par Andersen', traduction de 'P.G. La Chesnais'.
Un livre un peu plus abîmé que les autres, mais un papier fin hyper agréable, avec une belle teinte beige.
Des beaux titres et lettrines en bleu, vraiment, magnifiques.
livre pas encore débroché
Et puis aussi, surtout, des traductions fidèles aux contes de l'auteur, qui n'était pas des contes écrit mais des contes contés, et ça, c'est un rythme différent, beaucoup plus vivant, plus direct. J'adore.